微小型无人直升机具有较大的角加速度,需要提高运动模型中系统噪声方差的设定值才能使视觉罗盘继续工作,但是导致匹配计算量增大,匹配错误发生率提高。
互联网摘选
Warning: use this option only if you know that the MSX is damaged or permanently unavailable.
警告:仅当知道msx已损坏或不再可用时才可使用此选项。
provided by jukuu
If the corporation goes bankrupt, only the business assets can be seized.
如果公司破产, 只要属于公司的财产才会充公.
互联网摘选
This is possible only if the sovereign crisis is brought under control.
只有这场主权债务危机得以控制,该目标才可能达到。
互联网摘选
Experts recommend capitalizing on any chance to move, even if it's only for a few moments at a time.
专家建议利用任何的机会去走动,就算是一小段时间也好。
互联网摘选
If only she could see him alone, perhaps she could discover the reason.
只要她能单独见一见他, 说不定就能找出其中的奥秘.
飘(部分)
记者:如果你只能选和一位歌手合作,那会是:陶哲,周杰伦还是王力宏?
互联网摘选
If someone is using pretty much only infantry, this should be an instant win for you.
如果有人只使用大量步兵, 这对你来说应该是立刻的胜利.
互联网摘选
If you have had only one cesarean delivery, VBAC may be a safe option for you.
如果你只有一次剖腹产, 那么VBAC对于来说是安全的.
互联网摘选
But marriage lasts only if the couple can turn the a healthy partnership.
我相信人应为爱情而结合,但婚姻的持久有赖彼此的伙伴关系.
互联网摘选
介绍了夜光纤维的基本特性和物理机械性能:夜光纤维只要吸收任何可见光10min,就能在黑暗中自行发光10h以上,同时其条干均匀度和柔软度符合针织物成圈要求。
互联网摘选
They began aggressively, knowing all be well if only they could win just this one match.
他们开始毛躁起来, 即使知道只要再赢一场一切都会变好起来.
互联网摘选
宝贝爱人我为你跪下。你会如何处理。假如你想像从前一样爱我的话。是的,如此我就有希望了!
互联网摘选
It could only get over the mountains if it rose to 10, 000 feet.
只有在飞至10, 000英尺的高度时,它才能飞过这些山头.
新概念英语第二册
